La Voix des Danois : Naja Marie Aidt
La Voix des Danois (Danish Voices) is a series of podcasts (in French) about Danish literature. Each podcast introduces listeners to a Danish book that has been published in French translation in France. The series is made in partnership with the festival Les Boréales and is presented by Catherine Poher.
Dans cet épisode, Catherine Poher nous présente le roman Si la mort t’a pris quelque chose rends-le. Le livre de Carl. Le livre est un récit personnel qui décrit les premières années qui ont suivi la perte du fils de vingt-cinq ans, Carl, qui est décédé dans un tragique accident.
C’est à la fois un récit sobre de la vie après la perte d’un enfant - la façon dont le chagrin change le rapport à la réalité, aux proches, au temps - et une exploration de la puissance de la langue et de la littérature, à partir de nombreux textes qui évoquent le deuil, la perte et l’amour.
Née en 1963 au Groenland, Naja Marie Aidt est une des écrivaines danoises les plus reconnues de sa génération. Son œuvre, qui compte de nombreux recueils de poésie et de nouvelles, a été plusieurs fois récompensée.
Roman traduit du danois par Jean-Baptiste Coursaud, Éditions do, 2020
- Nick Cave (2016) : Girl in Amber, Full track, Skeleton Tree, Bad Seed Ltd
About the series
Le Bicolore presents La Voix des Danois (Danish Voices) a series of podcasts (in French) about Danish literature. Each podcast introduces listeners to a Danish book that has been published in French translation in France. The series is made in partnership with the festival Les Boréales and is presented by Catherine Poher.
Recorded at Munck Studios, Copenhagen
In partnership with Festival Les Boréales
Who is this voice?
Four shades of Catherine Poher
Writes award-winning plays for all ages
Makes her own olive oil using olives from her garden
Produces meditative visual art
Never buys ready meals